第175章 请让北川老师继续写“日式”小说,请他救救我们的日本文坛吧!(1 / 4)
第297章请让北川老师继续写“日式”小说,请他救救我们的日本文坛吧!
说写就写!
翌日清晨。
北川秀和梦子跟着奥索诺老爷子用完早餐后,便来到布恩迪亚公馆的大书房,着手先收集起相关的文献资料——
此布恩迪亚家族非彼布恩迪亚家族,许多家族历史和当地风土人情也与原著对不上,北川秀必须一边参照原著内容,一边对照现实情况,进行符合读者需求的改编。
他把需要的文献资料和梦子说了后,便分头行动,在偌大的书房里寻找起相关的书籍。
双手找书时,北川秀的脑子也没闲着,持续思考着该怎么将《百年孤独》圆润的改编成这个平行世界的读者们喜欢看的东西。
《百年孤独》原著小说讲述的是马孔多小镇和布恩迪亚家族的百年兴衰史与传奇故事。
而布恩迪亚家族百年来重复着相同而荒唐的命运的现象,亦是所有拉美国家百年来可悲命运的缩影。
书名之所以为“百年孤独”,是因为原作者认为人类文明史的建立、发展和终结,其本质就是一场孤独的宿命轮回。
无论你怎么改变其过程,命运的最终结局依然固定。
秉持着这个核心主旨,《百年孤独》原著将诸多笔墨放在了宿命般的历史孤独感上。
这么写,确实让孤独感变得更加厚重,但也极大的提高了读者们的阅读成本。
简单说,很多人看《百年孤独》,甚至连人物的名字都记不住,只觉得越看越乱,越看越难受,只有很耐心的一遍遍读完,才能慢慢体味到马尔克斯想表达的那种“百年孤独”。
将这种写法照搬,很容易在现在的文学市场上暴死。
《百年孤独》原著也是在60年代的拉美国家爆火,距今已有30多年,许多读者的阅读习惯和倾向早就变了。
依样画葫芦只会画虎不成反类犬。
不过“孤独”本身也是村上春树小说常用的主旨之一。
北川秀最闻名遐迩的“北川秀风”就源于村上春树,实际就是“孤独”的“青春化”具现。
这种写法虽然容易淡化孤独的厚重感,但也能降低读者的阅读门槛,让小说更普适化。
北川秀想了想,决定尝试将村上春树写孤独的手法与马尔克斯的手法相结合,说不定能碰撞出令人惊喜的火花呢!
《百年孤独》的另一大特色是魔幻现实主义。